Breaking Ground

For the past couple of months I have been working on a poem that I hope will serve as an introduction to a collection of poems I plan to write as I research my ancestors.  I don’t know what I will find along the way, but I hope to link the individuals I learn about to place and history to reveal –  what? I don’t know. A thread, I guess, that runs through the quilt of America.

POEM:
Breaking Ground

I do not know any of you
and can only write
in anticipation of our meeting,
which more than likely will happen
in a town clerk’s office no bigger
than a one-room school house.
There I may find a book, dirty,
damaged even, by years of thumbs
and forefingers riffling
through the pages. I will plow
through the misspellings,
miscalculations, misinterpretations
to find you. Perhaps I’ll meet you
in the back corner of a grave yard
at a headstone carved in granite
that lies cracked  in two at my feet.
Or, my toe will tap a stone
and I will scrape away moss,
heavy and damp, to reveal
your name. I hear your whispers
rising. I know there was a murder

of an Indian in Vermont. He’d set fire
to your barn, but the reason for the fire
will forever be interred. I know
a massacre by the British in Pennsylvania
left you, a one-year old boy, and you,
his grandfather, to exhume a life together.

Women where are you?

I know many moves left a trail of farms
over the past three hundred years.
Some of you wound your way west
to Wisconsin, while others of you
rode the railroad as far as it could take you,
to Iowa where I almost met you,
Grandfather Oscar, had you hung on
four months longer. I know the stories of how
you dug the earth and eked out an existence
in the Dustbowl, and were relentless
in preserving pockets of virgin prairie,
understanding its sacred loam.

Here I am, back east, living
on a patch of land not far
from where you began,
before all of your fibrous short-lived
roots were replaced by offshoots,
too numerous to count, and no larger,
no smaller than the originals. Forget
the taproot that goes deep into the soil
to stay put. We have fled and spread
as a restless lot, ready to reap

something, anything, new. Is this
why I search for you? The reason
I want to pluck and preserve you?

How far back do my brown eyes go,
and which of you regarded the world
through blue eyes that remained
invisible for generations and that now
appear in my daughter? Can my diggings
unearth a picture of you, older and deeper
than a portrait printed in sepia, with your stare
of stamina  and a collar so high that your chin
cannot drop in weariness? Those photographs
only hint at how your hands throbbed
after hauling water from the stream,
or how you created miracles
with a needle and thread, or how you
caressed your newborn. Will that baby
be the first of you I hold
in my own hands as a poem?

ELEMENT:
Rhyme

Sound is one of the basic elements in poetry. It is the main element, in fact, that separates poetry from prose (and one of the main factors why a prose poem can be considered poetry, separate from prose). If you ask young children, and often not-so-young children, what poetry is, they will invariably mention rhyme.  What they almost always mean, of course, is the end rhyme of lines that we become familiar with in such texts as nursery rhymes and Dr. Suess books. We know rhyme as generally the repetition of end sounds in words, but rhyme is much more complicated than this.  In fact, in one resource, I found definitions for 41 different types of rhyme, of which I’ll discuss a few here, beginning with the more common and often used terms. Rime is something different than rhyme and I discuss this briefly at the end of this post.

Rhyme can take place within lines (internal rhyme), which adds to the musicality of the poem, emphasizes certain words or concepts within a poem, and makes the poem more memorable. I love using internal rhyme, and mostly do it unconsciously. When I revise, though, I am conscious of how enriching internal rhyme can make the poem and actively seek to improve the sound of my poems by using it. In the poem above, I use internal rhyme right out of the starting blocks in the first line: “I do not know any of you.” The rhyme is subtle due to both words in the rhyming pair being such ordinary and common monosyllabic words; in fact the rhyming pair is quite easy to over look, but its presence adds to the musicality of the line and sets up the reader’s expectations.

Another common type of rhyme is slant rhyme. This is also called near rhyme, imperfect rhyme, oblique rhyme, and off rhyme, among other terms. It is essentially the use of assonance: the repetition of vowel sounds. This is my favorite type of rhyme. What I like so much about it – and other forms of rhyme – is the use of what has occurred in the poem in order to move it forward. Slant rhyme is even more subtle than internal rhyme and isn’t always caught with the first reading of a poem. More often, it is noticed when the poem is read aloud, as it should be. In the poem above, line 17, “Or, my toe will tap a stone” contains a slant rhyme. The line also contains alliteration (toe, tap), and consonance (toe, tap, stone) and only contains mono-syllabic words, which all contribute to the sound of the poem, but those points are for different discussions. In the second stanza, “interred” and “massacre” is a slant rhyme, and there are other instances of slant rhyme in the rest of the poem as well.

Masculine rhyme is the term used for words that rhyme and that contain a final stressed syllable, or if they are monosyllabic. For example, mound/pound and repair/square are masculine rhymes. Feminine rhymes are words that have more than one syllable and that end in an unstressed syllable: pleasure/measure or collected/corrected or swinging/winging.  I found one source (a blog from Seton Hill University – see below) that explains that masculine rhyme is blunt and obvious, a feminine rhyme is more complex and delicate. That’s certainly one way to remember them. While most traditional poetry in English uses masculine rhyme, rap, limericks, Jonathan Swift and Edgar Allan Poe all use/used feminine rhyme. Interesting.

Click this link for Poe’s The Raven, in which you will find both internal and feminine rhyme.

And here is Swift’s A Description of a City Shower that begins in feminine rhyme and contains many masculine ones as well.

To give you a taste of the variety of rhyme, I’ve included the following, which are a couple of more obscure types:

Amphisbaenic rhymes are two words that have their consonant sounds reversed (and are often the same word spelled in opposite directions). Edmund Wilson coined the term, using the Greek mythological myth of the snake with a head at each end as its namesake. Examples: late/tale and step/pets and pots/stop.

Pararhyme is a term used when all of the consonants in the words remain the same but the vowels change. Examples: stop/step, light/late, and mask/musk.

Now, to the difference between rime and rhyme. I found the best explanation of this, once again, on a blog. Rhyme is when words share the same sounds in some way. rime is when words share the same written scheme. Let me explain further: care/pair/tear all rhyme but are not rimes.  The “-are” in the words care/pare/rare is the rime of these words. Rime is a syllable of a word, beginning with the vowel of that syllable.

I intended this section of this post to be on the sound of poetry, starting with rhyme. It looks like there will be many more posts about sound.

RELATED LINKS (Poems, Places, Books, Videos, Events, etc.):
American Lit II – a blog on poetry from Seton Hill. This is a few years old, but has a good course syllabus for reading and good discussion points in it.
Quizlit Flashcards – 41 definitions of rhyme
The Sounds of Poetry, A Brief Guide – I just finished this book by Robert Pinsky this morning. It is both informative and aggravating. It explains some of the basics to the sounds in poetry and has some gems to remember, but Pinsky tries to tie every poem to iambic pentameter and neglects almost every woman poet in the world. He would do well by us all if he revised his 1998 edition.
The Sound of Poetry/The Poetry of Sound – the next book I’ll be reading about this topic. Edited by Marjorie Perloff and Craig Dworkin, this is a book of essays that is said to go “beyond traditional metrical studies.” Here is the book description from Amazon.com:
“Ranging from medieval Latin lyrics to a cyborg opera, sixteenth-century France to twentieth-century Brazil, romantic ballads to the contemporary avant-garde, the contributors to The Sound of Poetry/The Poetry of Sound explore such subjects as the translatability of lyric sound, the historical and cultural roles of rhyme, the role of sound repetition in novelistic prose, the connections between “sound poetry” and music, between the visual and the auditory, the role of the body in performance, and the impact of recording technologies on the lyric voice. Along the way, the essays take on the “ensemble discords” of Maurice Scève’s Délie, Ezra Pound’s use of “Chinese whispers,” the alchemical theology of Hugo Ball’s Dada performances, Jean Cocteau’s modernist radiophonics, and an intercultural account of the poetry reading as a kind of dubbing.”

Awakening

This past month, spring thus far, has been one of changes and transformations for me as I begin the transition from the classroom to the world of poetry. April, especially, has propelled me deeper into this world due to traveling around the state to attend readings, slams, and workshops. On Wednesday evening I attended my first “spoken word” workshop, given by Lizzy Fox in Burlington, Vermont, at ArtsRiot. Her workshops, she explained, tend to be place-based, and she took us on a meditation journey to the places we have been. After roaming back through all the places I lived as a child (I moved 11 times by the time I was 14) and all the states and countries I’ve traveled to, I found myself concentrating on my current place, my home. As these things go, I had just received an email from my friend Nancy about spring peepers. So it is with inspiration from Lizzy and Nancy that I drafted the following poem.

Alas, it wouldn’t be a very good “spoken word” poem, but maybe, someday, I’ll get there.

POEM:
Awakening

It is always about this time in April
when I open my window wide to sleep
and spring peepers – those tiny tree frogs
with sticky fingers – begin to call.
At first,
 a few of the love-sick amphibians
chirrup their quaint country song,
vibrating the air with their pulsating
throats. Each night that follows
those first throbbings, the chorus
increases until, perhaps a week later,
a crescendo of frenzied deafening decibels
crashes through my window, drowns
out the last of winter’s silence.
When I first moved to this place,
I couldn’t sleep for the cacophony
of a million peepers. I never thought
they were speaking to me. This spring,
I hear
 them for the first time, knowing
the serenity they have broken
was just emptiness, knowing
that some nights they sing,
other nights they pray, and tonight,
tonight they whoop with joy.

ELEMENT:
Poetry of Place

The topic of place has been forefront in my mind since March 23. This was the day I was contacted by a third cousin I never knew existed who saw some photos of our ancestors that I had posted on ancestry.com. His research confirmed mine and proved that my ancestor – my great, great, great, great, great, great – count ‘em, six – grandfather settled a town in the 1700′s just a half an hour from where I currently live. This might not be such a big deal but his descendants – my ancestors – moved to the midwest in the 1800′s and here I am, almost three hundred years later, in this same place.

If this weren’t enough, I attended a workshop on Monday evening with the great Mary Jane Dickerson. In the workshop she spoke of place, of writing through exploring place, “from one to many” as we explore the individual experience and connect it to the larger world. Listen to Mary Jane here:

Then, there was Lizzy’s workshop.

What is it about place? Poet Wendell Berry said, “If you don’t know where you are, you don’t know who you are.” Knowing where you are involves a multi-layered, multi-dimensional awareness of the past and present, of people, land, politics, ecology, and even geology, as Baron Wormser points out in his book Teaching the Art of Poetry (279). (Whenever I walk in the woods behind my house, I am in awe of the 12 feet high boulders that came to a skidding halt from a long-ago glacier and that are now neatly tucked in between maple and hemlock trees).

In his article, “The Poetry of Place: James Wright’s ‘The Secret of Light,‘ James Galvin writes, that “the poet of place situates himself in place in order to lose himself in it. Poetry of place is actually a poetry of displacement and self-annihilation. The poet replaces self with situation, turning himself, as it were, inside out, so that the center of ‘knowing who you are’ becomes the circumference of uncertainty.” I have a hard time understanding this. Perhaps, Galvin is saying the same thing as Mark Johnson in his book The Body in the Mind, and which Terry Hermsen discusses in his book, Poetry of Place. This is the point that we cannot touch ‘the real world,’ cannot step out of our bodies and minds to experience place objectively. In order to do that, we must reduce the self so that place is the essence.

I’m still not sure I buy it.

What I do buy is that in order to experience place in all its dimensions, we need to look to metaphor, which is rooted in the senses. We must look at things “in terms of another” as Frost said. Hermsen has an excellent discussion of metaphor in the beginning chapter of his book, citing Russian semiotician Roman Jakobson and his distinction between the function of transferring of information that metonymy offers and the connecting function of metaphor.

Metaphor connects the physical world with language and potentially with understanding. Communicating a point in time and space – that is, place – and all the history, emotion, mystery, and weight of that time and space, is the poet’s challenge.

RELATED LINKS (Poems, Places, Books, Videos, Events, etc.):
National Geographic: Spring Peepers
Russian Linguist Roman Jakobson
Metaphor, metonymy (and other tropes) – a discussion from the University of Chicago

 

Asea

I have to admit, I like to watch baseball. The rules, the power and agility of the athletes, even the superstitions are multi-layered. It was baseball, spring training, and watching all those fine athletes that took me to Clearwater Beach, Florida the end of February. Well, it was the warm weather and the beaches, too. But in the end, it was a mermaid whom I carried home in my thoughts.

POEM:
Asea

The mermaid lay on the beach
on her side, her chevron tail
as wide as a row boat, her fish knees
flexed and her back arched slightly
with one hand resting on her stomach,
the other buried in the sand. And yes,
her breasts exposed and just the right
size and shape. Her hair was a splay
of rays emanating from her head.
She stared into the sky with blank eyes.

My husband and I, out for an evening stroll,
almost walked past her, but stopped
a few feet from the tip of her fin,
not sure at first at what we were looking,
not sure if we were allowed to look.
We hesitated for just a moment, then
simultaneously and together, advanced
along the side of her, stopping to face
her at the shoulder. “How beautiful she is,”
one of us said. “She’s perfect,” said the other.

I made him take a photo of her, first
from the front side and then, discovering
her muscled, rounded backside, a photo
from that angle. Small fissures spread
across her hip. How much longer
could she last? How the sand must have
rubbed her delicate skin, how the fin
must have itched. I wanted to lift her
under the armpits and drag her back
into the water to save her. But I was afraid

of drowning, have been since I was five,
from swimming lessons where I had to dip
my face into a chemicaled pool. I still can’t
imagine the power of breathing under water,
or the confinement of legs fused together,
unable to run if stranded on land. There are
no mysteries of the sea in an Iowa lake,
where a man drowned when I was the age
of a mermaid. I sat on the porch as he called
over and over for help, just before dawn.

The Mermaid, Clearwater Beach, Florida

 

ELEMENT:
Endings
(This will be a brief discussion that I will update soon. I am in Boston, away from my resources that I would like to use, especially the notes that I took from a workshop given on endings by Pulitzer Prize winner, Stephen Dunn during my residency in Dingle, Ireland).

There is a lot to write about regarding the ending of a poem. I had no idea that this poem would take me where it did and yet through the process of drafting and revising this piece, I conjured up a memory long forgotten, one that – for one thing – reminds me of how powerless we are at times. I had forgotten about that night in Storm Lake, Iowa, decades ago, when a man went out in a boat on a hot steamy night. One of my brothers woke first to his calls, then my sister, and then me. By the time I was outside sitting on the front steps, the rescue crew was out on the water, yet they couldn’t save him.

One of the difficulties I have with my poems is the ending. I tend to not “write it out,” to not write further in order to experience where the poem might take me. Perhaps due to laziness but more likely due to impatience, I tend to wrap it up too early or too neatly or want the control that comes with explaining the meaning instead of trusting the reader to think for him or herself. Continuing the poem beyond the first inclinations to stop is where many of the revelations occur, where surprises pop up, where the “click” happens that Frost explained in his interview for The Paris Review, (Summer-Fall, No. 24): “All thought is a feat of association: having what’s in front of you bring up something in your mind that you almost didn’t know you knew. Putting this and that together. That click.” Often it is difficult to write long enough and revise enough to get that click. But what a sweet sound when it comes.

Side note: I only read this interview’s of Frost in The Paris Review for the first time last night. Before then, I had never heard about Frost talking about this click. The use of that word, “click” as the last word in my poem “Violins and Apple Trees” is a coincidence. I love it when that happens.

RELATED LINKS (Poems, Places, Books, Videos, Events, etc.):
A Midsummer Night’s Dream – Act 2, Scene 1
Decima – I had no idea this form existed. I wish I could say that I had planned the 10 lines out in “Asea,” but stanzas more or less fell that way, so I went with it. But in looking up poems with 10 lines in each stanza, I learned of the Decima, a Latin-American form with 10  lines and particular rhyming pattern in each stanza and 8 syllables per line.  Here is another link: Rules of the Decima. And for your viewing pleasure: